Індексування документів
Індексування документів ключовими словами : метод. рек. / НАПН України, Держ. наук.-пед. б-ка України ім. В. О. Сухомлинського ; [уклад. І. Г. Лобановська]. – К. Нілан-ЛТД, 2011. – 32 с. 👇 тисни ...
Каталогізування документів
Каталогізування документів: короткий термінологічний словник / НАПН України, ДНПБ України ім. В. О. Сухомлинського ; [уклад.: Зоріна Н. Є. ; наук. ред. Пономаренко Л. О. ; бібліогр. ред. Пономаренко Л. О.]. – Вінниця : ТВОРИ, 2021. – 120 с. 👇 тисни ...
Предметизація документів
Предметизація документів
Наукові праці Державної науково-педагогічної бібліотеки України імені В. О. Сухомлинського.
Актуальність дослідження обумовлена тим, що нині практично немає вітчизняних видань, у яких би комплексно розглядалися питання предметизації як у теоретичному, так і в практичному плані. Численні, але розрізнені публікації хоча й висвітлюють різні аспекти цього складного процесу, проте не дають про нього повного уявлення.
Мета цього посібника - висвітлити теоретичні засади предметизації документів, узагальнити досвід і надати практичну допомогу, насамперед, фахівцям мережі освітянських бібліотек МОН України та НАПН України.
Завдання посібника - представлення принципів складання й застосування предметних рубрик, висвітлення їхнього лексичного складу й особливостей синтаксису мови предметних рубрик у процесі їхньої побудови, а також уніфікування предметизації документів різних типів і видів з огляду на галузеву специфіку.
👇
Бібліографічний опис стародруків
ISBD(A):Міжнародний стандартний бібліографічний опис старих монографічних видань (антикварних)
ISBD(A) : internationl standard bibliographic description for older monographic publications (antiquarian) / recommended by the Working Group on the International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications (Antiquarian) ; approved by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the IFLA Section on Rare and Precious Books and Documents
https://archive.ifla.org/VII/s13/pubs/isbda2.htm#8
Мова опису
Елементи в областях, як правило, транскрибуються з публікації і, отже, там, де це практично можливо, мовою (мовами) та/або шрифтом (письмами), якими вони там представлені. Інтерполяції в цих областях узяті в квадратні дужки та надані мовою та/або шрифтом контексту цієї частини опису...
Опис публікацій, які з’являються шрифтами, відмінними від тих, що використовуються бібліографічною агенцією, можуть, у разі необхідності, бути транслітеровані або транскрибовані без дужок шрифтом, який використовується агенцією.
Написання слів, узятих із публікації, збережено, але лігатури та інші сучасні форми літер і діакритичні знаки можуть транскрибуватися в їхніх поточних формах, якщо сучасна форма недоступна для каталогізаційного агентства. Не враховуються різні форми літер, якщо в поточному вживанні немає орфографічних відмінностей. Наголоси та інші діакритичні знаки, яких немає в першоджерелі, не додаються. Для запису великих і малих літер
Інтерполяції каталогізаційної агенції мають відповідати сучасній практиці щодо правопису. Латинські інтерполяції повинні відповідати практиці даного пункту.
ЛІГАТУРА, и, ж. 1. Зображення одним письмовим знаком двох або декількох літер.
subject librarian
subject librarian
Посилання
Goldsmiths, University of London
https://libguides.gold.ac.uk/music/otherlibraries
https://howtobecomealibrarian.com/reference-and-user-services-librarian/
Посилання на ChatGPT
Як цитувати Chat GPT. Ч. 2
Рекомендації керівництв міжнародних стилів
Оскільки, створений
штучним інтелектом (ШІ) текст видобуває інтелектуальну власність людей, не
згадуючи їх, і цей текст неможливо відновити, то рекомендовано форматувати
текст, згенерований за допомогою ШІ
як «особисте спілкування»:
·
Цитувати особисте спілкування лише у
тексті, НЕ в розділі Список посилань/
Список використаних джерел/References.
·
Оформлювати як внутрішньотекстове
посилання (у тексті), або підрядкове посилання (примітка, внизу сторінки).
·
Подавати відповідь ШІ у вигляді скриншоту
у розділі Додатки, що
містить повну розшифровку будь-яких підказок і відповідей, згенерованих ШІ.
Приклад
:
Внутрішньотекстове
посилання (у тексті)
На прохання визначити основні принципи академічної доброчесності,
відповідь ChatGPT включала …… (OpenAI, 16 березня, 2023,
див. додаток 1).
Або
Підрядкове
посилання (примітка, внизу сторінки)
На прохання визначити основні принципи академічної
доброчесності, відповідь ChatGPT включала …… 1
_____________________________
1OpenAI, 16 березня, 2023, див. додаток 1.
Додаток 1
Джерела:
Бібліографічний опис (Рецензія)
Рецензія
за ДСТУ 7.1:2006
Бабич Є. "Іван Дзюба - талант і доля" [Текст] / Є. Бабич // Вісник Книжкової палати. - 2006. - № 12. - С. 23-24. - Рец. на кн.: Іван Дзюба - талант і доля : біобібліогр. нарис / Нац. парлам. б-ка України ; бібліогр.-уклад. Т. М. Заморіна. - К. : Київ. правда, 2005. - 118 с.
або
Іван Дзюба - талант і доля [Текст] : біобібліогр. нарис / Нац. парлам. б-ка України ; бібліогр.- уклад. Т. М. Заморіна. - К. : Київ. правда, 2005. - 118 с.
Рец.: Бабич Є. "Іван Дзюба - талант і доля" / Є. Бабич // Вісник Книжкової палати. - 2006. - № 12. - С. 23-24.
за ДСТУ 8302:2015
Боянович В. М. Мужність // Прапор. 1964. № 3. С. 94–95. Рец. на кн.: Тютюнник Г. М. Журавлині ключі : поезії. Львів : Львів. кн.-журн. вид-во, 1963. 100 с.
або
Боянович В. М. Мужність : [рецензія]. Прапор. 1964. № 3. С. 94–95. Рец. на кн.: Тютюнник Г. М. Журавлині ключі : поезії. Львів, 1963. 100 с.
- якщо рецензія не має назви
Рецензія
/ Щербак
В. О. // Український історичний журнал. – 1999. – № 1. – С. 144–145. – Рец. на кн.: Джерела з історії
Національно-визвольної війни українського народу середини XVII століття / Ю. Мицик.
– Дніпропетровськ, 1996. – 262 с.
Бібліографічні посібники
- Вимоги до структури біобібліографічних покажчиків та їх змісту. Методичні рекомендації
- ПЕРСОНАЛЬНІ БІБЛІОГРАФІЧНІ ПОКАЖЧИКИ ЯК ДОСТОВІРНЕ ДЖЕРЕЛО ІСТОРИКО-БІОГРАФІЧНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ
- Введення в дію нового стандарту з бібліографічного опису ДСТУ ГОСТ 7.1:2006. Основні відмінності від ГОСТ 7.1.—84. Нові правила бібліографічного опису. НБ імені М.Максимовича КНУ
- Практика складання науково-допоміжних бібліографічних покажчиків
- Методика укладання біобібліографічних покажчиків: з досвіду роботи Науково-технічної бібліотеки Львівської політехніки
РІДКІСНІ КНИГИ
– багатозначне, дещо умовне, визначення певних категорій книжок, які характеризуються насамперед незначною кількістю існуючих (збережених) примірників. Передусім до Р. к. відносять рукописні книги (сам спосіб їх створення передбачає одиничність: скільки б рукописних копій (списків) одного твору не існувало, кожна з них – своєрідна, неповторна, унікальна, оскільки обов’язково має відмінності від подібних – за почерком переписувача, особливостями матеріального носія, мовною редакцією, помилками в тексті, художнім оформленням та ін.) та стародруки (видання 15–18 ст.), яких з багатьох причин збереглося порівняно небагато.
– видання, надруковані з середини XV ст., від початку запровадження друкарства в Європі, до 1830р. включно (міжнарод. термін Hand Press Book – книги періоду ручного друку), до запровадження машин у друкарській справі, на ручних верстатах, на ганчір’яному папері.
Серед стародруків виділяють:
за хронологічною ознакою
– інкунабули (видання XV ст.), палеотипи (першої пол. XVІ ст.);
за шрифтовою ознакою – латинським, кириличним, гражданським, єврейським, арабським шрифтом;
за видавничою ознакою – друки найвидатніших західноєвропейських друкарів: альдини (венеціанського видавничого дому Альдів кінця XV–XVІ ст.), етьєни (французької родини Етьєнів XVІ–XVІІ ст.), плантени (голландського й французького друкаря Х. Плантена XVІ ст.), ельзевіри (голландської родини Ельзевірів кінця XVІ – поч. XVІІІ ст.) та ін.
Виділяють також категорію першодруків – видань, що вийшли першими в певній країні, у певних народів, в певному місті чи в друкарні. Усі С. за хронологічною ознакою вважаються книжковими пам’ятками і мають бути зафіксовані в єдиному Державному реєстрі національного культурного надбання.
Українська бібліотечна енциклопедія
Найкращі AI-чат-боти: який обрати?
У сучасному цифровому світі штучний інтелект (ШІ) відіграє ключову роль у розвитку чат-ботів, які стають невід'ємною частиною бізнесу т...
-
Книжкова палата України – державна наукова установа у сфері видавничої справи та інформаційної діяльності. Палата здійснює: державну бі...
-
How to Cite Asian-Language Sources Пропонуються рекомендації щодо цитування в стилі MLA, APA та Чикаго, а також представлені конкретні ви...
-
355 Військова справа за матеріалами Книжкової палати ✔ Презентація
